Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Mereu am vrut un pãr mare ca al ei.
:45:09
Nino.
:45:12
Pina la telefon.
:45:14
Nino, a sunat de milioane de ori.
:45:16
Când o sã vorbeºti cu ea?
:45:22
Ar trebui s-o vezi pe
tipa asta, e nemaipomenitã.

:45:25
E tare ºi mai mult decât
atât, e elegantã.

:45:26
Unde mai gãseºti o tipã elegantã?
:45:28
Se îmbracã bine, ºtie sã se
comporte în societate. ªi e ºi isteaþã.

:45:46
Dragã Pãrinte, vin aici în
fiecare sâmbãtã dupã-amiazã...

:45:49
...în ultimii 30 de ani.
:45:50
La 2:45 p.m., dupã ce termini
de dat cu aspiratorul...

:45:54
...ºi în timp ce sosul de roºii fierbe încet.
:45:58
Azi am venit aici sã mã
rog pentru un miracol.

:46:01
Vezi Pãrinte, am fost de
acord sã pun un plan în acþiune

:46:05
ºi acum familia mea se destramã.
:46:09
Ce-ai mai fãcut acum, Maria?
:46:11
Am încercat sã-mi cuplez
bãiatul cu o curvuºtinã.

:46:14
Scuzã-mi limbajul.
:46:16
- Zi mai departe...
- ªi acum nu ºtiu dacã îmi mai pot ierta fiul

:46:19
pentru tot ce mi-a spus.
:46:22
Dar vreau sã se vindece.
:46:24
Îmi trebuie miracolul ãsta
ºi în schimb am sã-l iert.

:46:28
- E grav bolnav?
- Nu. E grav poponar.

:46:34
Dragã Nino, e singura cale prin care
:46:37
aº putea sã ajung la tine.
Deci te rog...

:46:40
sã citeºti asta înainte
sã-þi închizi mintea.

:46:43
Înainte sã mã arunci definitiv afarã.
:46:56
Pãstrându-mi dragostea pentru tine secretã...
mi s-a pãrut ca o trãdare a iubirii.


prev.
next.