Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Atâta timp cât nu-s efeminaþi.
:52:02
Þine-þi astea departe de mine.
:52:08
SI aº vrea sã opresc sinuciderile
în rândul tinerilor homo.

:52:13
ªtii, ceva îmi spune cã n-am
fãcut o primã impresie bunã...

:52:16
Lasã. Încearcã sã te relaxezi.
:52:19
Preferi cãºti sau microfon normal?
:52:22
- Pãi mã descurc cu astea.
- Bine.

:52:26
- Eºti în regulã?
- Da, da...

:52:29
- E normal sã fi nervos prima oarã.
- Nervos? Nu, nu...

:52:32
Nu sunt nervos, sunt împietrit!
:52:36
O sã te descurci.
:52:40
Aminteºte-þi, cei care sunã vor
sã simtã cã ceea ce spun nu e

:52:43
auzit de surzi, bine?
- Bine.

:52:45
Nu dãm sfaturi ºi nu judecam.
:52:47
Nu judecãm.
:52:49
ªi atunci ce facem?
:52:55
ªi tu faci asta des?
:52:57
În fiecare sâmbãtã
dupã amiazã, ca un ceas.

:53:00
Îþi place sã asculþi
problemele oamenilor?

:53:02
Pãi, e un mod grozav de relaxare.
:53:06
De fapt, am început s-o fac pentru
cã nu-mi plac barurile, ca ºi þie...

:53:10
ºi vroiam sã cunosc oameni interesanþi.
:53:14
- ªi ai întâlnit vreunul?
- Nu, pînã azi.

:53:19
- Eºti pregãtit?
- Nu.

:53:21
Ba da, eºti pregãtit. Dã-i drumul.
:53:23
Alo. Linia de ajutor pentru
Homosexuali. Te pot ajuta?

:53:25
Pãrinþii mei mã vor ucide dacã le spun
cã-s poponar. Nu mai pot continua aºa!

:53:28
- Nu le spune.
- Dar mã omoarã.

:53:30
- Atunci spune-le!
- Atunci mã omoarã ei.

:53:32
Deci n-ai nimic de pierdut pentru
cã oricum eºti mort, corect?

:53:37
Alo?
:53:38
Alo?
:53:43
Cred cã umorul iese din discuþie.
:53:47
- Ascultã-i ºi încearcã sã le simþi durerea.
- Simte-le durerea.

:53:50
Da. Dacã cineva sunã ºi spune:
"Lucrurile sunt grave acum"...

:53:54
rãspunzi plin de compasiune:
"Lucrurile sunt foarte grave acum, nu?"

:53:59
- Bine?
- Am înþeles.


prev.
next.