Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

1:05:29
Gino. Maria. Ce faceþi voi doi aici?
1:05:34
Aici locuim. Ce mai faci Lina?
1:05:36
Bine. AM primit R. S. V. P.-ul vostru.
1:05:38
Nu vã pot spune ce bucuroasã
sînt ca veniþi la nuntã.

1:05:42
Oh, Maria. Aºteaptã pînã ai
sã o vezi în rochia de nuntã.

1:05:46
Prima datã când a îmbrãcat-o,
am plans. ca un copil.

1:05:50
Arãta ca Madonna.
1:05:52
Sunt sigurã cã Madonna e fericitã.
1:05:54
Lasã-mã un minut sã-þi spun...
1:05:57
ce rãu îmi pare de ce
s-a întâmplat în seara aia.

1:06:00
- N-are de ce sã-þi para rãu.
- Felul în care Angelo þi-a vorbit...

1:06:03
a fost dezgustãtor.
- Era supãrat.

1:06:06
Da, era supãrat.
1:06:07
Acum e singur ca un câine
ºi asta ºi meritã.

1:06:10
- Cine zice cã e singur ca un câine?
- Cine spune?

1:06:12
Ce? Mai vorbiþi cu el?
Credeam cã...

1:06:15
- Sã crezi e mereu greºit...
- Mare greºealã sa crezi.

1:06:19
- S-a mutat înapoi?
- De ce ar fi fãcut asta?

1:06:21
- E un adult.
1:06:22
- Adulþii trebuie sã
trãiascã pe picioarele lor.

1:06:24
Pãi, cum spui tu. Sper cã
ºi-a gãsit o italiancã drãguþã.

1:06:30
Nu ºi-a gãsit o italiancã
drãguþã. E poponar!

1:06:33
Nimeni nu-i mai
poponar ca fiul meu.

1:06:36
- Da. Are un prieten.
- Un bãrbat nemaipomenit.

1:06:39
Îl iubeºte pe Angelo pânã la moarte!
1:06:41
Ar trebui sã-mi iubesc soþia în
felul în care el îl iubeºte pe Angelo!


prev.
next.