Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Ti obezbedi hranu,ja æu dovesti
dobre Italijanske devojke.

:36:03
- Zašta?
- Za Anðela!

:36:06
- Ana,da li se ona viða sa nekim?
- Ne.

:36:09
Dobro.Savršena je za Nina.
:36:12
Pa,ako može da padne na brata
može i na sestru,zar ne?

:36:15
- Bez uvrede,ali to zvuèi ludo.
- Nisam se uvredila.

:36:19
Da li je nedelja iza subtoe
dobra za tebe?

:36:21
- Da.
- Dobro.Onda je dogovoreno.

:36:24
O,tako sam sreæna mi
smo prijateljice opet!

:36:32
Hteo sam ti reæi nešto.
:36:35
- Šta?
- Tvoj prijatelj,lik sa kojim živiš?

:36:38
- Anðelo?
- Da,on.

:36:40
Znaš mene,neslušam ja ogovaranja,
ali sestra moje devojke...

:36:44
...ima roðaka koji radi sa njim,
i da ti kažem,svi prièaju.

:36:50
- O èemu?
- O...

:36:52
Nemoj me shvatiti pogrešno,ja
nemam ništa protiv tih ljudi.

:36:57
- Putnih agenata?
- Ne,ti zanš.

:37:01
Pedera.
:37:05
Anðelo nije peder.
:37:10
Èak i da jeste,to se tebe netièe.
:37:13
Reæi æu ti kako me se tièe.
:37:15
Ti živiš sa likom i provodiš
svo ostalo vreme samnom.

:37:19
Ako polnu da govore èudno o
tebi,meni?

:37:23
Menjnam partnera.
:37:36
- Hej.
- Hej.

:37:38
- Nisam mislila da æeš me pozvati.
- Zašto ne?

:37:42
Zato što sam se glupo ponela
zadnji put,kao iditot.

:37:46
Nemislim da si da si se ponela glupo.

prev.
next.