Marci X
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:01
Отзад.
1:12:08
След задълбочени разисквания,
1:12:11
в комисията, взехме решение,
1:12:13
относно г-ца Фелд,
д-р Ес и неговата музика,

1:12:17
и твърдо решихме,
че диска не само, че

1:12:19
не е вреден,но
по свой начин е...

1:12:25
доста важен
1:12:27
културен документ след
Декларацията за Независимост.

1:12:34
И задължението на всеки американец е
1:12:36
да купи колкото се може
повече дискове.

1:12:39
И без сваляне от Интернет
заемане или презапис.

1:12:44
Купувайте.
1:12:54
Г-це Фелд.
1:12:55
Благодаря ви.
1:12:56
Бих искала да кажа
1:12:58
колко горда и благодарна съм...
1:13:01
всички ние...гражданите.
1:13:03
Знам, че баща ми и д-р Ес
1:13:06
се радват и приветстват
това решение

1:13:09
в името на правдата,
1:13:11
и свободата на американския
1:13:13
начин на живот.
1:13:17
Всъщност...
1:13:19
...тези двама мъже,
1:13:22
те самите,
невероятно щедри,

1:13:25
към всички граждани на Америка
решиха

1:13:28
да дарят 100%
1:13:30
от приходите си
от тези записи

1:13:33
на Обединения Негърския Фонд
за училищата.

1:13:35
Какво ще кажете за това!
1:13:38
Не е ли страхотно?
Браво на теб!

1:13:44
А?
1:13:47
Браво на теб!
1:13:48
И по този повод,
президен Буш, лично покани

1:13:54
д-р Ес да се обърне към нацията.
1:13:56
Да.
1:13:59
Кой?! Президента?!

Преглед.
следващата.