Marci X
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:01
Oh, por favor.
1:06:04
Como Afro-Americanos, tenemos una orgullosa
tradición oral.

1:06:09
Es cierto, mama.
1:06:11
Orgullo.
1:06:14
Tenemos incluso nuestro lenguaje.
1:06:16
Hay derecho?
1:06:19
He dicho: hay derecho?
1:06:23
Si.
1:06:26
Lo ve, y este lenguaje
1:06:28
Y ese lenguaje que usa la
gente blanca

1:06:30
No lo captan, verdad?
1:06:33
No, ellos no, ellos no
1:06:35
Como por ej. cuando está "mal"
dicen "bueno"

1:06:39
O "illin'."
1:06:40
Eso significa "está pasando"
1:06:42
Quien sabe?
1:06:43
y como "trato"
1:06:44
esa es una palabra negra,
1:06:45
Pero en ingles blanco sería..
1:06:48
"solo jura"
1:06:49
Tu trato.
1:06:51
Gracias, hijo de puta.
1:06:55
Quiere decir
1:06:57
"mi querido amigo"
1:06:58
-Justo.
-Peachy.

1:07:00
Lo ve, podemos conectar.
1:07:02
Puedo tener un "amen"?
1:07:04
Hermanos y hermanas?
1:07:05
Amen.
1:07:07
Aleluya.
1:07:08
Por eso al juntarlas
las estaba "largando"

1:07:10
en el show de los premios,
1:07:12
Dije, "dejame amarte en el culo"
1:07:15
Es todo.
1:07:22
Ven lo que digo?
1:07:26
No! no sabemos lo que dice.
1:07:28
Solo escuche fuera
no es un crujido

1:07:30
-Whack.
-Whack.

1:07:32
Lo ve...
1:07:34
en el barrio, en el culo--
1:07:36
eso no significa
ninguna cosa del sexo.

1:07:38
No?
1:07:40
No, no. por favor.
1:07:41
No, no, no, no.
1:07:42
No, no, no, no, no.
1:07:43
Demonios, no.
1:07:45
No, Significa, significa,
1:07:48
Yo imaginaría
algo completamente

1:07:50
completamente diferente...
1:07:53
en el...
en el rico, vívido

1:07:57
dialecto de gente "des-afrancesadas"

anterior.
siguiente.