Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
واضح أن هناك شيئاً طريفاً يحدث
و ليس عندى علم بة

:56:06
لقد تراجعنا عن الاتجاة شمالاً
نحن الأن فى اتجاة الشمس

:56:11
نخب الشمس -
نخب الشمس -

:56:15
و كجزء من احتفال الليلة
:56:19
فقد طلبت من كليك طلب مخصوص
:56:24
كليك , هل أنت هنا ؟ -
نعم سيدى -

:56:31
أيها السادة ..... اليكم
:56:35
وجهتنا
:56:44
جور جلابكوس -
جور جلابكوس -

:56:50
صيدنا ينتظر هناك
:56:52
و حمولتهم تنتظرنا بكل بنس فيها لنظفر بها
:56:57
هناك ستكون الأكيرون بالتأكيد
:57:03
لذا مستر بولينج اسمح لى
:57:06
بشريحة منها
:57:09
و لك يا دكتور شريحة من جزر ريدوندو
:57:13
رائع
:57:14
و الأكيرون ستكون من نصيبى
:57:23
بأمن و سلام سنعود للوطن مع جاك
:57:33
فقد غبنا طويلاً و حان وقت العودة
:57:39
و لا تنسوا قط أصدقائكم
:57:44
كل طلقة مدفع أطلقناها
:57:49
كل ذخيرة عمرناها
:57:55
فقد غبنا طويلاً و حان وقت العودة

prev.
next.