Master and Commander: The Far Side of the World
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:05
- Хайде, хайде. всичко е наред.
:04:09
Да, да, наред е.
:04:18
Събуди се, Уил.
:04:27
Десен борд, ахой!
:04:37
- Какво има, Слейд?
- Стори ми се, че чух нещо?

:04:40
Звучеше като камбана
:04:43
- Местни рибари, вероятно?
- Или рифов показател, сър.

:04:47
Г-н Калъми, лота,
ако обичате.

:05:04
- Дълбочина пет клафтера!
:05:22
- Пясък и натрошени раковини!
:05:32
Какво има?
:05:34
Хм...
:05:36
На два румба дясно на борд.
:05:39
Какво беше? Платно?
:05:41
- Не знам какво беше.
- Да бием ли тревога?

:05:52
- Не съм сигурен.
- Ти си офицера на вахта.

:05:56
Холъм, трябва да вземеш решение.

Преглед.
следващата.