Master and Commander: The Far Side of the World
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:00
S radostí.
:59:02
To by bylo velmi milé.
:59:07
To je to stejné ?
:59:09
Ano, ano.
:59:11
Divná øeè.
:59:13
Vypadá to jako vìtvièka.
:59:16
V tom je ten význam.
:59:18
To je maskování.
:59:26
Vidíš, to je pavouk.
:59:29
Dìlá ze sebe mravence.
:59:30
Je ale velmi podobný mravenci, že ?
:59:32
A tohle ?
:59:33
To je motýlek, ktery se podobá trnu.
:59:37
Je velmi tìžké ho najít.
:59:37
Chová se jako pták.
:59:39
To Bùh zmìnil ten hmyz ?
:59:41
Bùh je zmìnil, ale i oni sami se zmìnili.
:59:45
Zmìnili sami sebe.
:59:49
Dobrá otázka, ne ?
:59:53
Pane ! Dostali jsme se ke Galapágám !
:59:57
Opravdu ?
1:00:31
Podívej !
1:00:32
Tam nahoøe.
1:00:34
Co to je ?
1:00:35
Divný pták.
1:00:36
Racek ?
1:00:38
A to je co za potvoru ?
1:00:41
Takový ošklivý.
1:00:42
Podobá se ještìrce.
1:00:45
Co je tohle za potvoru !
1:00:47
Nevidím ženy.
1:00:49
Jen hromadu rùzných skøíní.
1:00:51
Ženy, kde ?
1:00:52
Nemožné !
1:00:56
Hrùza, pane.
1:00:57
Ne, podívej se lépe na ty ptáky.

náhled.
hledat.