Master and Commander: The Far Side of the World
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:53:03
Les tomará tiempo.
Will era muy popular entre la tripulación.

:53:07
Tengo que esperar cualquier
tipo de resentimientos por parte de ellos.

:53:18
Jack antes de continuar...
:53:20
Permíteme que te pregunte.
¿Estoy hablando con mi viejo amigo...

:53:24
...o con el Capitán de este barco?
:53:27
Porque si es con el Capitán del barco
debo hablarte más despacio y formalmente.

:53:30
No quiero hablar de custiones de honor.
:53:31
Pero soy un hombre de honor.
:53:32
Entonces como amigo.
:53:35
¿Cómo amigo?
:53:37
Debo decirte que nunca he dudado
de tu capacidad como Capitán.

:53:41
Ahórrate los halagos, Stephen.
:53:44
Quizás debieramos haber regresado
hace unas semanas.

:53:49
El hombre que te nombró
como "afortunado Jack" fue Willie.

:53:53
Justo en el bote,
y pensaba que lograriamos la victoria.

:53:54
Ahi esta el problema.
:53:58
No llegó al final.
:54:02
Y el soñaba Jack, con ir en ese barco tan
veloz y con muchas armas.

:54:05
Comenzaba a conocer el orgullo.
:54:08
No se trata del orgullo
o nada parecido.

:54:10
Es una cuestión de deber.
-¿Deber?

:54:12
Oh, si conozco muy
bien esa palabra.

:54:14
Tú puedes verlo, como
mejor te parezca.

:54:16
Puedes continuar dandole respuesta a
tus prerrogativas, a través de un microscopio.

:54:18
Este es un barco de guerra, y tomaré las decisiones que sean
pertinentes para cumplir con mi deber.

:54:22
¿A cualquier precio?
:54:25
Cualquiera que sea su precio.
:54:27
Para seguir órdenes no
siempre requiere un precio.

:54:30
Realmente piensas que
no exite la pasión...

:54:33
...en el cumplimiento del deber.
:54:34
Las órdenes están sujetas al llamado del deber.
:54:37
Mis órdenes fueron seguir el fantasma hasta Brasil
como otras han sido hace tiempo atrás.

:54:44
¿Lo tienes?
:54:50
¡El maldito viento señor!
:54:53
Señor, el viento no nos premite
aguantar esas velas por más tiempo.

:54:57
Con la gracia de Dios, navegaremos
con este viento, tu mismo lo veras.


anterior.
siguiente.