Master and Commander: The Far Side of the World
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:01
Aunque tenga que meteros a todos en una celda
no voy a permitir un motín en mi mando.

:15:04
¿Sabes? Ahora entiendo
lo que es amotinarse...

:15:07
Alejados de sus casas,
escogen un trabajo...

:15:10
se confinan por un mes...
:15:11
Stephen respeto tu derecho de estar
en desacuerdo conmigo aquí en mi camarote...

:15:14
pero no voy a permitir un sólo
acto de rebeldía en mi barco.

:15:19
Odio cuando hablas del deber
en esa forma, me hace sentir muy mal.

:15:23
¿Crees que me gusta azotar a Nagle?
:15:25
No quiero que las cosas lleguen mas alla y
ocasionar la muerte de mis compañeros bajo ordenes.

:15:29
Bajo mis ordenes.
:15:32
¿No lo ves?
:15:33
Lo unico importante es mantenernos todos
juntos y trabajar fuerte.

:15:36
Jack, el hombre sólo dejó de
saludar a Hollom.

:15:39
Stephen tu encargate de arreglar la
naturaleza yo me encargo del resto.

:15:40
La naturaleza no tiene defectos,
los humanos...

:15:43
Los hombres debes ser dominados.
:15:46
Quizas no parezca muy sabio
pero deben ser dominados.

:15:48
Ya veo que tienes escusas para
cada error en la historia...

:15:51
...desde la antiguedad hasta hoy.
:15:53
Y soy uno de los que digo...
:15:54
Tu proposicion no tiene mi
consentimiento.

:15:56
... mezquindad y despecho.
:15:57
Has venido al espectaculo de
anarquia equivocado, hermano.

:16:03
Cuatro.
:16:06
Cinco.
:16:10
Seis.
:16:13
Siete.
:16:16
Ocho.
:16:18
Nueve.
:16:22
Diez.
:16:25
Once.
:16:27
Doce.
:16:32
Bájenlo.

anterior.
siguiente.