Master and Commander: The Far Side of the World
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:42:00
En aavistanut, että luonnontiede
voisi kehittää merisodankäyntiä.

1:42:04
Vai niin.
1:42:06
Houkutellaan saalistaja ansaan.
1:42:11
Sinä olet saalistaja.
1:42:15
Tuolla! Purje ja masto näkyy.
1:42:20
Se on fregatti.
1:42:21
Onpa pirun hyvät silmät, Barret.
1:42:26
Lisää savua!
1:42:29
Se saa heidät kääntymään.
1:42:42
Putsatkaa ne, jotta ampuvat suoraan.
1:42:49
Uudet piikivetjoka lukkoon!
1:43:00
Paapuurin patteri, takapyörät irti!
1:43:09
Tykki pyöriltä!
1:43:14
Sinä myös, Killick. Pukeudu.
1:43:18
Valmistelut suoritettu, sir.
1:43:21
Hyvä. Tästedes ei herroittelua,
ei tervehdyksiä, ei vihellyksiä.

1:43:25
Selvä, sir.
1:43:27
Se on melko vaikeaa kaikille.
1:43:31
Acheronin ruumassa on valaanpyytäjiä.
1:43:34
Hra Calamy ryhmineen vapauttakoon heidät.
1:43:38
Onko hän valmis?
1:43:40
Olitko sinä? Hän voi kääntää tilanteen.
1:43:43
Todellakin, sir.
1:43:54
Se tarttui syöttiin. Käännytään.
1:43:57
Ollaan pakenevinamme paniikissa
kuin valaanpyytäjät.


esikatselu.
seuraava.