Master and Commander: The Far Side of the World
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:31:00
Meneer Pullings was een jammerende middenschipman
:31:03
nog steeds smachtend naar huis en haard.
:31:05
Heeft U hem ontmoet?
Kan je me vertellen wat voor type het is?

:31:09
lk had de eer om twee
keer met hem te dineren.

:31:12
Hij sprak met mij op beide gelegenheden.
:31:14
Een meester van strateeg
En een man met een unieke visie.

:31:18
Hij zij altijd in gevecht... 'laat het manuvreren maar,
ga er maar gewoon recht op af'

:31:23
Sommigen zullen zeggen dat het geen goede
zeeman is, maar een groots leider.

:31:27
Hij is Engeland's enige hoop als napoleon van plan is
om een invasie te doen

:31:30
Meneer, mogen we u aandringen op een anekdote?
:31:36
De eerste keer dat ik met hem sprak.
:31:39
zal ik zijn woorden nooit vergeten.
lk weet het nog als de dag van gister.

:31:44
Hij leunde over de tafel,
keek me recht in mijn ogen aan...

:31:48
en zei: 'Aubrey, mag ikjou
lastigvallen voor het zout?'

:31:54
Sindsdien heb ik altijd geprobeerd om het te zeggen
precies zo als hij dat deed.

:32:05
De tweede keer...
De tweede keer vertelde hij me een verhaal...

:32:10
over iemand die hem een bootmantel aanbood
op een koude avond.

:32:13
Hij weigerde, hij had het niet nodig.
Hij had het warm genoeg.

:32:18
De trots van zijn vaderland hield hem warm.
:32:23
lk weet dat het belachelijk klinkt en als het
iemand anders was,

:32:27
zou je roepen: 'Oh wat een flauwekul'
en het afdoen als enthousiasme.

:32:32
Maar met Nelson...
:32:36
voelde je je hart van binnen opwarmen.
:32:44
Zou je niet zeggen, Mr. Pullings?
- Dat deed je, meneer.

:32:50
Nou dan, het lijkt erop dat hij de uitzondering is
op de regel dat macht corrupt maakt.

:32:56
Op Heer Nelson.
- Op Heer Nelson.

:32:59
Op Heer Nelson.

vorige.
volgende.