Master and Commander: The Far Side of the World
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:41:11
Breng de mannen beneden, Mr. Pullings.
lk neem deze wacht.

:41:15
Oke, meneer
:41:17
Meneer Mowett, meneer Allen, rustig aan.
Jullie weten zijn orders

:41:21
Goed gedaan meneer.
:41:25
Ze is een echt een spook,
zo als ze achter ons op kwam.

:41:29
Uit het niets. En vlak achter ons.
Net als de eerste keer, uit de mist.

:41:35
Met onze schoten afketsend op haar.
:41:37
De kapitein wordt niet zonder reden Lucky Jack genoemd
:41:40
Spook of geen spook, Het is een kaper
en Lucky Jack zal haar hebben.

:41:44
Je hebt meer dan geluk nodig tegen een spook.
:41:48
ls ze zoals een piraat?
- Nee het zijn geen piraten, Lofty

:41:52
Oh nee. Als ze dat waren,
Dan konden we ze ophangen als we ze gepakt hadden.

:41:56
Een kapeer krijgt een papiertje van de fransen.
:41:59
Dat zegt dat ze op alles wat onze vlag
draagt kunnen jagen.

:42:02
Ze gaan achter rijke handelaren aan.
:42:05
Maar, denk aan ons deel van het prijzengeld.
:42:09
Ze zal geladen zijn met goud en zeeparels
en alle kristallen van Arabie.

:42:14
Al goed en wel, Nagle. lk moet thuis geraken
om het te kunnen uitgeven, maar

:42:17
ik heb nog nooit een dode man ontmoet
die me een drankje aanbood.

:42:19
En ik heb nooit een levend iemand ontmoet
aan wie jij een drankje aanbood.

:42:25
De hele nacht op zijn, doodziek worden.
Dat is de laatste koffie, ook trouwens.

:42:31
Bedankt Killick.
:42:37
Bonden.
:42:39
Dat is genoeg oostelijk.
Zet koers naar zuid-zuid west

:42:42
Oke, meneer. zuid-zuid west
:42:50
Zeil
:42:52
Twee punten vanaf stuurboord
:42:56
Drie hoera voor Lucky Jack
:42:58
Hoera! Hoera! Hoera!

vorige.
volgende.