Master and Commander: The Far Side of the World
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:59:02
Goed, goed.
1:59:03
lk denk dat ik terugga naar de Galapagos
1:59:06
Neem voedsel en water aan en geef de dokter
een paar dagen om zijn vogel te vinden.

1:59:10
Heel goed, meneer.
1:59:11
Maarjij zal de Acheron weer zuidwaarts
naar Valparaiso nemen.

1:59:14
Laat de gevangenen tijdelijk vrij
en dan zullen we elkaar weer ontmoeten in Portsmouth.

1:59:20
lk geloof dat Meneer Hogg een goede
keuze zou zijn als zeilmeester.

1:59:23
Hoe dan ook, dat zal jouw besluit zijn,
Kapitein Pullings.

1:59:32
Uw orders.
1:59:37
Dank U meneer.
- Goede reis, Tom.

1:59:40
U ook meneer.
1:59:48
Meneer Mowett?
- Met genoegen meneer.

1:59:50
Veel geluk.
- Tot in Portsmouth

1:59:52
Nu, knapen, hoera voor kapitein Pullings!
2:00:03
Veel geluk meneer,
- Veel geluk kapitein

2:00:22
Oke, hier gaan we weer.
2:00:24
Killick! Killick hier!
2:00:26
Het is klaar als het klaar is.
2:00:34
lk ben pas gerucht als ik weet
dat ze de kust hebben bereikt.

2:00:37
Zo veel gewonden, en alleen die arme
Higgins om hun te dienen.

2:00:42
Het is nog altijd beter dan geen dokter.
2:00:46
lk heb hun dokter gesproken.
- Nee, hij stierf aan koorts maanden geleden.

2:00:51
De Vigny?

vorige.
volgende.