Master and Commander: The Far Side of the World
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:31:00
Senhor, senhor.
1:31:02
Padeen e eu temos estado
procurando coisas para vós.

1:31:04
Deveras?
1:31:05
Observe o que encontramos.
1:31:09
Põe isso ali.
1:31:11
Senhor, tomei algumas notas,
talvez queira vê-las.

1:31:30
Bem senhor Blakeney posso ver que
sabe apreciar a natureza.

1:31:34
Talvez pudesse ser algum género de...
1:31:39
...naturalista lutador
como vós senhor.

1:31:43
Parece-me que sim.
1:31:47
Bem.
1:31:48
Está certo que
deve sair senhor?

1:31:50
Senhor Blakeney
Vós sois doutor?

1:31:53
Não senhor.
1:31:54
Sei que não.
1:31:55
Padeen, por favor.
1:32:03
Quanto tempo pretende o
capitão ficar? Sabem?

1:32:10
Uma semana talvez.
1:32:11
Uma semana?
1:32:12
Não crês que seja suficiente?
1:32:15
Creio que devemos...
1:32:16
Creio que devíamos seguir a procurar
o Acheron.

1:32:19
devem andar bastante longe,
assim não nos devíamos demorar.

1:32:24
Agora devemos seguir atrás deles.
1:32:26
Antes que a paz que temos encontrado
nos faça esquecer os maus momentos.

1:32:33
Jack terás que me perdoar mas
não creio que possamos alcançá-los.

1:32:37
Não.
1:32:38
Talvez se me escaparão.
1:32:40
Eram mais rápidos,
há que eliminá-los.

1:32:42
Escaparão?
1:32:44
Somos uma grande tartaruga.
1:32:47
Contudo todavia servimos.

anterior.
seguinte.