Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
Nu am drepate?
-Mie-mi zici"om bãtrân hârºit în luptã",doctore?

:19:08
Surpriza este cã nu e aºa veche.
Nimeni nu-i spune aºa.

:19:13
E un bun vas de rãzboi.Stabil,puternic,rapid.
:19:19
Foarte rapid dacã este bine fãcut.
Nu,nu e vechi.

:19:25
Nu-i aºa?
-Putem sã continuãm spre nord dacã acoperim gaura.

:19:33
Putem sã facem reparaþiile de bazã
ºi sã continuãm spre casã...

:19:36
Nu am terminat ca sã plecãm spre casã.
:19:48
Ca sã ne remontãm am avea nevoie
de un port,iar Akaron ne poate...

:19:50
cãuta în continuare?
-Trebuie sã facem reparaþiile aici ,în largul mãrii.

:19:58
Dupã cum aþi spus d-le Allan,
ea navigheazã îm mãrile vestice

:20:00
ºi noi trebuie sã o întâlnim.
-Dar,d-le,cu tot respectul,este un vas rapid ...

:20:08
...de rãzboi.Este cu o clasã peste noi.
Ne va ajunge din urmã pânã terminãm

:20:12
noi reparaþiile.
-Atunci nu mai avem timp de pierdut.

:20:37
E oare adevãrat cã îºi bagã un bãþ în nas?
-La ce te referi?

:20:43
Un bãtrân mi-a zis cã dacã
mori îþi bagã un bãþ prin nas.

:20:49
Doar ca sã se convingã cã nu dormi.
:20:55
Nu în josul nasului.Îi vei spune?

prev.
next.