Matchstick Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:00
- Мамка му.
- Тихо, Франк.

1:33:05
Свали го, миличка,
аз ще се погрижа за това.

1:33:07
- Искам да си тръгнеш.
- Знаеш ли как да го използваш, миличка?

1:33:10
- Не прави нещата по-лоши.
- Застреляй го. Трябва да го застреляш.

1:33:37
О, боже.
1:33:44
Рой,
1:33:46
той няма да оцелее.
1:34:11
Знаеш ли къде е мотелът "Седем Палми"?
1:34:13
- Този на магистрала 15.
- Вземи стая там.

1:34:17
На първия етаж в дъното.
1:34:19
- И ме чакай там.
- Ами ако не дойдеш?

1:34:22
Заведи я при майка й,
1:34:24
тръгни на юг и никога не се връщай.
1:34:26
Ти какво ще правиш?
1:34:28
Трябва да го отведа в болницата.
1:34:31
Анджела, миличка, слушай ме.
Франк ще те изведе оттук.

1:34:35
А с теб ще се видим след един-два дена.
1:34:39
Всичко ще е наред. Обещавам.
1:34:41
- Татко, просто се опитвах да...
- Знам, знам.

1:34:44
Чуй ме, чуй ме.
1:34:45
Знам, знам. Ти не го застреля, нали?
1:34:48
Разбра ли? Аз го застрелях. Аз го направих.
1:34:51
- Нали Франк?
- Точно така, Рой.

1:34:53
Просто се дръж, мила.
1:34:55
И искам да знаеш, че
съжалявам.

1:34:59
Съжалявам, че те разочаровах.

Преглед.
следващата.