Matchstick Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:48:02
Не,
1:48:03
не, не.
1:48:04
Отказах се.
1:48:07
Онова го направих само веднъж.
1:48:09
Шегуваш се, ти беше
1:48:13
добра.
1:48:15
Имах добър учител.
1:48:18
Учител...
1:48:20
Изненадан съм да те видя тук.
Помислих си, че ще се преместиш в

1:48:23
не знам. Хаваите?
1:48:29
Бях прецакана, когато трябваше
да си взема дяла.

1:48:32
Нали знаеш, Франк...
1:48:35
Ако отидеш да плуваш
1:48:38
ще се намокриш.
1:48:42
Променила си косата си.
1:48:45
Изглеждаш пораснала.
1:48:48
Аз съм пораснала.
1:48:52
Винаги ли излизаш облечена така?
1:48:56
Понякога.
1:48:58
Да не би да ме накажеш?
1:49:02
Съжалявам.
1:49:09
И аз съжалявам.
1:49:14
Ако има някакво значение.
1:49:22
Сърдиш ли ми се?
1:49:27
Ти не ги взе,
1:49:29
аз ти ги дадох.
1:49:33
Това е забавна гледна точка.
1:49:37
Ами, сега виждам
нещата по различен начин.

1:49:49
Харесваш ли този човек?
1:49:52
Да, сладък е.
1:49:55
Срещнах го в зала за боулинг.

Преглед.
следващата.