Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Stvarno ste direktni.
:17:02
Da. Hoæete li mi dati pilule ili ne?
:17:04
Da.
:17:05
Pa, da napišete onda taj recept.
:17:09
Obièno ne prepisujem lijekove dok ne
porazgovaram sa pacijentom prvo.

:17:12
Ako imate nešto protiv
toga, seansa je završena.

:17:40
Željeli bi mi reæi što vas muèi?
:17:44
Ne volim da sam vani, što
znam da se zove agorafobija.

:17:47
Zar ne?
:17:48
Toèno. Da.
:17:52
Još nešto?
:17:53
Prljavština. Naroèito po kutevima.
Ne volim kada ljudi stavljaju...

:17:56
cipele na moj tepih.
:17:58
Imam tikove.
:18:00
Nalazim da je to
frustrirajuæe, blago reèeno.

:18:02
Odreðene stvari mi odvlaèe
pažnju. Izazivaju muèninu.

:18:05
Jesu li te smetnje uticale na vaš posao?
:18:09
Osobne veze?
:18:14
Kakve osobne veze?
:18:15
Znate, veze.
:18:18
Sa ženom?
:18:20
Prije dosta vremena.
:18:23
Deset godina?
:18:24
Nastavi èovjeèe.
:18:27
Kako se zvala?
:18:31
Heder.
:18:33
Bili ste u braku?
:18:35
Djeca?
:18:37
Možda.
:18:39
Vidio si ih odonda?
:18:41
Ostavila me je sa masnicom, koju sam joj ja
dao. I djetetom koje je tko zna èije.

:18:45
Zato, ne nisam.
:18:50
Slušajte doktore, proveo sam prošli
utorak gledajuci vlakna na mom tepihu.

:18:54
I svo vrijeme dok sam gledao tepih...
:18:56
... brinuo sam se da se ne ispovraæam.
:18:58
I mislio sam "Ja sam odrastao èovjek".

prev.
next.