Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:11:03
Bolje da je važno, sa kæerkom
sam. -Važno je. Loše vijesti.

:11:07
Moramo ga uraditi danas. -Što?
:11:09
Mislio sam da imamo vremena do
petka. I ja sam mislio da æe biti u...

:11:10
...petak, ali je promijenio.
Moramo ga uraditi sada.

:11:13
Reci mu. -Što da mu kažem, Roy?
:11:17
Mora danas, jer odlazi
na put cijeli mjesec.

:11:19
Moramo odmah ili æemo ga izgubiti.
:11:20
Nema vremena. Moram
zamijeniti novac, naæi Ernija...

:11:24
Znam, znam. Nemamo izbora.
:11:27
Kad dolazi? -Roy?
:11:31
Sranje.
:11:35
Tvoj red.
:11:40
Oprosti, moram te odvesti kuæi.
:11:44
Ne mogu. Nemam vremena,
Ne mogu ni kuæi da te odvedem.

:11:48
Iæi autobusom? -Ne... sranje.
:11:51
Imaš posla?
:11:54
Mogu li pomoæi? -Ulazi.
:12:04
Mislila sam da èuvaš novac u psiæu.
:12:06
To je samo dio.
:12:08
Hoæu li prièekati ovdje.
:12:14
Zdravo, do sefova. -Svakako.
:12:25
Želim pristup sefu 366.
-Potpis i šifru molim.

:12:33
Zašto kriješ od mene? -Ovo je tajno.
:12:36
A ona gleda.
:12:39
Mogu li dobiti obrazac
za punomoæ? -Svakako.

:12:48
Potpišite ovdje i ovdje. -Potpiši.
:12:52
Sada ga mogu otvoriti?
-Ne, jer nemaš lozinku.

:12:56
Kada æu je dobiti? -Kad umrem.
:12:59
Èekaj ovdje.

prev.
next.