Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:23:05
Kada æeš se vratiti?
:23:07
- U stvari ne znam.
:23:12
Možda kad se vratiš...
:23:14
Vidi, stala si nam na put...
:23:19
Frenk i ja smo ortaci, u redu?
:23:21
On kaže da moraš iæi
i moraš iæi, dobro?

:23:24
Mislio sam da æemo moæi
uspjeti, ali ne možemo. Zar ne?

:23:31
Samo izaði iz auta. Ajde, samo idi.
:23:35
Neæu iæi. -Odlazi.
:23:37
Angela, pomakni se. Izaði iz auta. Hajde.
:23:39
Majka te èeka, ajde idi.
:23:44
I ne javljaj mi se više, dobro? Nemoj!
:23:55
Šta je to? Šta je to?
:23:58
Uzela sam ga sa aerodroma
za tebe. Platila sam ga.

:24:05
Zašto si me uopæe zvao?
:24:07
Zašto si?
:24:08
Angela oprosti.
:24:11
Vrati se u auto.
:24:17
Ti nisi loš èovjek, samo
nisi baš ni dobar.

:24:41
Halo. -Roy, javi se.
:24:48
Jesi li dobro? -Tako nekako.
:24:52
Gladan si? -Ne.
:24:56
Hoæeš li da se sretnemo. Još
uvijek imam Chuckov novac.

:24:58
Koliko je sati? -Skoro tri.

prev.
next.