Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
Тоа е тоа! -Значи тие повикаа
полиција за една мастика.

1:19:06
И некои други работи. И јас
поминав пред обезбедувањето.

1:19:12
Анџела!
1:19:14
Еден ме грабаше, ме фати
за градите, што да правев?

1:19:21
Пред колку време? -Минатата година.
1:19:23
И дали те сликаја? Ти зедоја отисоци?
1:19:30
Влегувај.
1:19:45
Знаеш, имам се спремно, мислев
дека можам да те посетувам.

1:19:50
Можеме дури и да отпатуваме.
1:19:52
И во септември имаме
ден за посета на татковци.

1:19:55
Малку е доцна но... -Но јас ќе
заминам на неколку месеци.

1:20:00
Со Френк имаме некоја
работа во друг град, па...

1:20:10
Кога ќе се вратиш? -Не знам! Всушност...
1:20:18
Можеби кога ќе се вратиш!
-Во ред, види, види.

1:20:20
Само тргни ми се од патот, ок?
Знаеш, со Френк сме партнери.

1:20:26
ОК? И тој вели да те нема!
Па, па треба да те нема!

1:20:29
Мислев дека можеби ќе
средиме, но не можи!

1:20:32
Не може.
1:20:36
Добро, ајде. Само излези од
колата, ајде, да одиме, одиме!

1:20:39
Ајде, оди си! -Но јас не сакам да си одам.
1:20:42
Оди! Анџела, мрдај, излези од кола.
1:20:45
Ајде. Мајка ти ќе те чека, да одиме!
1:20:49
Оди! И немој повеќе
никогаш да ми се јавиш.

1:20:53
Во ред? Немој.

prev.
next.