Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

1:33:03
Jeg hørte alt.
1:33:06
- Hvor er Frank?
- Hvem?

1:33:09
Frank Mercer, partneren din. Vi har
brukt tid hjemme hos ham og hos deg.

1:33:14
- Det er ikke mye vi ikke vet.
- Det er finest hos deg. Rent.

1:33:19
Hvor er han?
1:33:24
Så hva med dette?
1:33:27
Hvor er Angela?
For hun er ikke-

1:33:30
- i Chester Avenue 415.
Moren hennes er hysterisk.

1:33:36
Jeg skjøt ham.
Jeg skjøt Chuck.

1:33:39
Sikker på det?
1:33:42
For Chuck overlevde ikke. Vi fant
ham på magen i innkjørselen din.

1:33:47
Det er ikke bra,
men det kan bli mye verre.

1:33:50
Dessverre-
1:33:52
- er fingeravtrykket vi
tok på 38-en din litt lite.

1:33:56
- Så, hvor er hun?
- Jeg vil snakke med legen min.

1:34:00
- Legen kommer om et øyeblikk.
- Nei, krymperen min.

1:34:03
La meg snakke med ham,
så skal jeg fortelle dere alt jeg vet.

1:34:08
Hva er nummeret hans?
1:34:18
Hallo, Roy.
1:34:20
Hei, doktor.
1:34:22
- Kan vi få være litt alene?
- Det funker ikke sånn.

1:34:27
Har jeg ikke lege-pasient-
privilegier, rettigheter?

1:34:31
Teknisk sett har han rett.
1:34:33
Det gjelder vitneprov
basert på konfidensiell informasjon.

1:34:36
- Jeg trenger ikke la dere være alene.
- Jo, hvis du vil vite hva jeg vet.

1:34:44
Fem minutter?
1:34:48
Hva skjedde?
1:34:52
Angela er i trøbbel.
1:34:55
Hun havner i fengsel
hvis jeg ikke hjelper henne.

1:34:58
- Hjelp meg å hjelpe henne.
- Jeg kan ikke gjøre noe ulovlig.


prev.
next.