Matchstick Men
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:45:02
Que nojo!
:45:06
- Walters?
- Waller. Fique com o troco.

:45:14
Agora estou feliz.
:45:29
- Não queres comer nada?
- Tenho voo daqui a duas horas.

:45:32
- Para onde?
- Phoenix.

:45:34
Um cliente vai trocar libras por euros
e tenho de dar apoio moral.

:45:38
- Podia atestar-me de café?
- Tanta insegurança assim?

:45:41
Há gente para quem o dinheiro é
um filme estrangeiro sem legendas.

:45:46
- Mas ao que interessa.
- Ao que interessa.

:45:49
Tenho uma regra:
"Fácil é igual a seguro".

:45:52
Dir-lhe-ei o mínimo sobre mim
e a minha actividade,

:45:55
mas o máximo que me for possível
para que se sinta bem com isto.

:45:59
E isto é o quê?
:46:05
Cinco mil libras. Vantagens de estar
no secção de câmbios do banco.

:46:09
- De quem são?
- De ninguém em especial.

:46:11
Dinheiro que ficou de lado, por
registar, como uma camada de nata.

:46:15
E ele é o coador.
:46:17
É um bocadinho mais... Bob!
:46:19
É um bocadinho mais complicado que
isso, mas "fácil é igual a seguro".

:46:23
- Por que não fica com ele?
- Como trabalho num banco...

:46:26
...as minhas operações
de câmbio são registadas.

:46:29
O Bob tem cadastro.
:46:32
Se for você a fazer a operação,
ninguém suspeita.

:46:34
Espero que tenha algo para mim.
:46:37
- Cinco mil dólares, americanos.
- Parabéns.

:46:39
- À taxa de câmbio de hoje, ganhou...
- US$ 2.567. Vi na Internet.

:46:45
Que rapidez!
:46:47
A Net é uma moda passageira.
Eu não pesco nada.

:46:51
Nem eu, mas a minha
filha é um às.

:46:53
- Tem uma filha?
- Duas. Com 15 e 12 anos.

:46:55
- Eu tenho uma de 14.
- É um carrossel, não é?

:46:58
Os soutiens pendurados no duche.

anterior.
seguinte.