Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:51:05
Haide.
- 1... 2... 3...

:51:10
Ar fi trebuit sã fi acolo...
:51:14
Aleluia, ai o gagicã înãuntru?
:51:16
Mai încet...
:51:18
Nu te entuziasma.
:51:21
Imediat ce ai plecat, a cãzut în plasã.
:51:25
Vrea sã ne întâlnim la noapte.
:51:29
Amânãl pânã mâine.
:51:32
Lasã-l sã se lacomeascã în imaginaþia lui.
:51:36
'Neata.
:51:39
'Neata.
:51:45
Þi-am fãcut ouã.
:51:48
E în regulã.
:51:55
Cine era tipul de mai devreme?
:51:58
Partener de afaceri.
:52:00
Cum îl cheamã?
:52:05
Cum de nu ai venit sã mã vezi?
:52:08
Nu ca n-aº fi vrut sã te vãd, dar...
:52:11
Nu mãnînci ouãle? Sunt sãnãtoase.
:52:15
Nu-mi plac ouãle.
:52:17
Tot ce ai e ton.
:52:19
O grãmada de ton.
:52:22
ªi doar un singur televizor?
:52:25
Televizorul e miºto!
:52:27
Televizorul îþi tine de urît.
:52:31
Prea mult ton?
:52:39
Bunã, mamã...
:52:41
da...
:52:44
nu...
:52:49
ªi ce dacã? E tatãl meu.
:52:52
Nu-mi pasã.
:52:54
Nu-mi pasã.
:52:57
Sã fac ce...?

prev.
next.