Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:06:11
Mogu li vam pomoæi?
:06:14
Ja sam agent Kalovej, ovo je agent Kol.
:06:16
Mi smo iz komisije za trgovinu.
:06:18
Žao nam je što vas uznemiravamo. Hteli
bismo da vam postavimo par pitanja.

:06:21
Je li sve u redu?
:06:22
Nadamo se gospodo.
:06:24
Možete li nam taèno reci šta
je èovek na telefonu rekao?

:06:29
Rekao je da sam dobila nagradu.
:06:32
Da æe je izvlaèiti sledeæe nedelje i da
æu dobiti Ševrolet, ogrlicu ili put u
Italiju ili Francusku, ne seæam se.

:06:40
I ako kupim jedan od njihovih
proizvoda, te filtere, neæu morati
da platim porez na nagradu.

:06:46
Isuse Karolin.
:06:47
Htela sam da te iznenadim.
:06:49
Žao mi je što vam ovo govorim,
ali neæete dobiti nagradu.

:06:54
Vi ste bili žrtva prevare.
:06:57
Odis, prekini.
:06:59
Nije to novo. Samo nekima. Navuku
vas. Prodaju vam nešto bezvredno.

:07:05
Koliko ste im dali?
:07:09
700$
:07:12
Koliko vredi?
:07:13
U prodavnici oko 50$
:07:15
Isuse Karolin.
:07:17
Ali sreli smo ljude koji
su platili duplo više.

:07:19
Stvarno? - Da.
:07:21
Napisali ste èek?
:07:23
Poslali ste im ga?
:07:26
Ne. Kurir ga je pokupio.
:07:31
Šta?
:07:32
Pa, da su koristili poštu
mogli bismo da ih jurimo.

:07:36
U suprotnom ne možemo
mnogo da uèinimo.

:07:40
Sem... - Sem šta?
:07:42
Puno ovih ludaka...
:07:46
... rade u sindikatima.
:07:47
Ako su unovèili vaš èek van
države mogli bi da reagujemo. ali...

:07:50
... nam treba vaše pismeno odobrenje...
Daæu vam ga samo ih uhvatite

:07:56
Imaš još onih L47?
:07:58
Možda u kolima.
:07:59
Èekaj malo.

prev.
next.