Mona Lisa Smile
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
ـ شكراً
ـ تُسعدني رؤيتكِ

:46:05
ـ شكراً جزيلاً
ـ رداء جميل

:46:06
( ـ سوف أنتظرك بالأسفل يا ( ستانلي
ـ حسناً

:46:09
مرحباً، نحن مسرورين أنكِ أتيت
:46:12
ـ نحن معاً، طاولة 19
ـ جيد

:46:15
إذاُ أنت و ( بيل ) كنتما في الحرب معاً ؟
:46:17
! يا إلهي
:46:18
...نعم، الآن هو أستاذ متألق
:46:20
الحاكم خلفكِ تماماً
لا تستديري

:46:22
و أنا أعمل في مجال التكييف...
:46:25
أنسي القنبلة الذرية
:46:28
فرقة رائعة
:46:28
فيرون )، سوف تُغير الجيد في )
" الولايات المتحدة الأمريكية "

:46:32
سوف تفتح الغرب بأكمله إلى التطور
" مقره في " أل باسو

:46:33
ـ ( فيوليت ) ؟
ـ نعم

:46:35
ـ هل تُمانعي إذا جلست هنا ؟
ـ لا على الإطلاق

:46:38
ـ أوه، شكراً لك
ـ نخبك

:46:38
هنا، شكراً
:46:43
ـ فرقة رائعة
ـ فرقة رائعة

:46:44
حسناً، لقد قطعت طريقاً طويلاً
" من " سان ريمو

:46:48
نعم يا سيدتي
:46:48
( ـ مرحبا، ( كاثرين
(ـ مرحباً،أستاذ ( دونبار

:46:51
التي تقع في " كاليفورنيا " ؟
:46:54
" إيطاليا "
:46:55
،سوف أجلب مانهاتن
هل تُريدين أي شيء ؟

:46:56
ـ أين كان موقعكم ؟
" ـ في " إيطاليا

:46:57
لا، شكراً لك
:47:00
سوف آخذ جاك و جينجر
:47:00
حسناًً، شخصاً ما كان يمزح معكِ
:47:04
لقد تم تعييننا في معهد تعليم اللغة
" في الجيش في " لونغ أيلند

:47:06
أنه يتحرك
:47:09
" لطالما كنا نذهب إلي " إيطاليا
( كنا نتناول الخبز المحمص عند والدة ( ليون

:47:11
لقد عرفت أنه سوف يسعى إليها
:47:14
أنا لا أعتقد أن ( بيل ) ذهب
إلى أوروبا أبداً

:47:15
أنها كبيرة جداً بالنسبة له
:47:17
أنا متأكد جداً من ذلك
:47:18
أنها ذكية جداً بالنسبة له
:47:20
أمسكي ذلك
:47:21
نخبك
:47:31
! ( كاثرين )
:47:36
ـ أنهم يعزفون أغنيتنا
ـ ماذا ؟

:47:38
أنتِ بخير ؟
:47:39
ـ أنهم يعزفون أغنيتنا
ـ لقد سمعتك

:47:41
( لقد قابلت ( ستان
:47:43
ـ مرحباً
( ـ مرحباً، ( جيزيل

:47:45
أنه شخص ظريف
:47:47
ـ نعم
ـ ياله من متكلم

:47:49
نعم
:47:50
ـ اختيار السيدات ؟
ـ بالطبع

:47:52
لقد رجع بكِ إلى الوراء مدة طويلة
:47:53
المعذرة
:47:55
" طول الطريق إلى " لونغ أيلند

prev.
next.