Mona Lisa Smile
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Biti cete ovdje? Gospodjice Watson?
:49:10
Draga Betty, došla sam u Wellesley zato
što sam htjela uciniti nešto.

:49:18
Ali promjena za druge, znaci lagati
sebe. Moja profesorica, Katherine
Watson je živjela po vlastitoj ...

:49:26
...definiciji i ni po koju cijenu nije
željela nikakav kompromis. Cak ni za Wellesley.

:49:33
Ovaj zadnji uvodnik posvecujem izuzetnoj ženi
koja nije živjela kao i sve obicne žene.

:49:40
I sve nas navela vidjeti svijet
kroz njene oci.

:49:46
U vrijeme kada vi ovo budete citali,
ona ce ploviti ka Europi. Gdje znam
da ce naci nove zidove...

:49:52
...koje ce rušiti. I nove ideje kojim ce
ga zamijeniti. -Smirite se svi.

:50:03
Cula sam da je nazivaju zabušantom zato
što je otišla. I besciljna lutalica.

:50:08
Ali nisu svi oni koji lutaju bez cilja.
:50:12
Pogotovo ne oni koji istinu
traže izvan tradicije.

:50:19
Izvan definicije.
:50:24
Izvan slike.
:50:26
Bježite nam s puta!
:50:38
Nikada te necemo zaboraviti.
:50:41
PREVOD I OBRADA
ÈEDO FILM - by Lucifer


prev.
next.