Mors Elling
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:34:07
Takšna je torej v resnici moja utvara
o belih stenah in rdeèih vrtnicah.

:34:14
- Èudno je misliti na to.
- Da.

:34:21
Misliš, da bova našla
udobnejši prostor za veèerjo?

:34:27
To ne bi smelo biti pretežko.
:34:32
Èasopisi svarijo turiste
pred podobnimi mesti.

:34:35
Zelo slikovito je.
:34:37
Slikovito? Kaj pa naj storim,
èe te napadejo cestni razbojniki,

:34:44
pretepejo do nezavesti, odrežejo prst,
da pridejo do prstana

:34:50
in te pustijo v krvi in solzah?
:34:53
- Saj so tukaj sami Švedi.
- Pustiva to temo.

:35:23
Elling, vdam se.
Ti izberi.

:35:32
Menu je v anglešèini, nemšèini,
francošèini in švedšèini.

:35:38
Zakaj ne tudi v norvešèini,
najbolj mednarodnem vseh jezikov?

:35:41
Pollo pomeni pišèanec.
:35:57
Mislim, da imaš oboževalca.

predogled.
naslednjo.