My Life Without Me
prev.
play.
mark.
next.

:29:04
هل احضر لكِ شيئا ؟ -
نعم من فضلك أريد مولسون كانديان -

:29:09
مرحبا -
:29:11
مرحبا -
:29:12
لم أركِ هنا من قبل -
نعم -

:29:17
أنا أسفه بخصوص تصرفي اليوم -
بشأن الضفائر

:29:19
ما كان علي أن أقترحها عليكِ
:29:22
.. ولكني مررت بيوم صعب إلى حد ما
:29:25
هل شعرت بهذا من قبل ؟
:29:26
أنكِ لا تستطيعين مواجهة العالم
:29:28
إنه أمر مثير للأعصاب
أن تكوني مصففة للشعر

:29:31
فالناس يتوقعون منكِ الكثير
:29:34
وأحيانا لا يمكنكِ التصدي للضغوط
:29:36
فكل شخص يريدكِ أن تجعليه جميلا
:29:39
ولكن في بعض الاحيان .. لا يكون هذا ممكنا
:29:42
لا تقلقي بهذا الشأن -
:29:43
... لم يكن يومي جيد كذلك .. لذا
:29:47
الآن .. هل بإمكاني أن أسألكِ عن أمر شخصي ؟ -
:29:51
هل تحبين ميلي فانيلي ؟
:29:53
أتقصدين هؤلاء الشباب ذوي السراويل القصيرة -
الذين لم يمارسوا الغناء

:29:56
لا ! أنتِ مخطئة بهذا الشأن -
:29:58
لقد مارسوا الغناء ولكن
المنتج لم يكن ليعطهم الفرصة

:30:01
لقد ابتزهم عمليا
:30:03
وهددهم أنه سيخبر الجميع بسرهم
:30:05
واخذ كل الأموال المدفوعة مقدما لهم
:30:08
لم يكن هذا عدلا
:30:10
وبعدها بفترة أظهروا قدرتهم على الغناء
:30:12
ولكن لم يسمعهم احد
:30:15
لقد كانوا لا شيء بين عمالقة الموسيقى
:30:19
أي الموسيقى تحبين ؟
موسيقى ؟ -

:30:23
يا إلهي ! لم أسمع موسيقى لفترة طويلة
:30:27
كنت أحب النرفانا
:30:28
.. لقد ذهبت إلى إحدى حفلاتهم الموسيقية
:30:30
لقد كانت آخر حفلاتهم في الحقيقة
:30:31
هناك إلتقيت بدون ، زوجي
:30:35
... لقد كان
:30:36
توقفي عند هذه النقطة .. وسأعود إليكِ بعد هذه الرقصة -
:30:39
الدي جي صديقي .. سأعود

prev.
next.