My Life Without Me
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
وأن تصبح أحزانهم لا شيء
مقارنة بسعادتهم تلك

1:35:04
أنتِ لا تعرفين لمن أو لماذا تصلين
لكنكِ تصلين

1:35:09
أنتِ حتى لن يخالجكِ شعور بالندم
على تلك الحياة التي لن تعيشيها

1:35:12
لأنكِ عندها ستكونين في عداد الموتى
1:35:15
والموتى لا يشعرون بأي شيء
1:35:17
ولا حتى بالندم
1:35:28
عزيزي لي -
1:35:31
أعتقد أنك حين تتسلم هذا الشريط
ستعرف انني قد رحلت

1:35:39
ربما تكون غاضبا مني
أو مجروحا أو حزينا أو حانقا

1:35:43
وربما انك تشعر بكل هذه المشاعر في آن واحد
1:35:47
أردت فقط أن تعرف
أنني قد أحببتك حقا

1:35:51
لم أجرؤ على إخبارك لأني
1:35:54
اعتقدت أنك كنت تعرف ذلك بشكل ما
1:35:57
ولم أدرك أن مابقي لي من الوقت
كان قليلا إلى هذا الحد

1:36:01
في الحقيقية ، لقد كان الوقت هو اقل ما أملكه مؤخرا
1:36:06
الحياة أفضل كثيرا مما تظن يا حبيبي
1:36:10
أنا أعرف ذلك ..
1:36:12
لقد أحببتني رغم أنك لم ترى سوى
1:36:15
كم قلت ... ؟ عشرة بالمئة ؟
1:36:18
خمسة بالمئة ربما ؟
1:36:22
ربما لو رأيت كل شيء
ما كنت ستحبني

1:36:26
او لربما احببتني رغم كل شيء
1:36:31
اعتقد أننا لن نعرف أبدا
1:36:34
لي ! هناك شيء أخر
بالله عليك

1:36:36
قم بطلاء الحوائط
واشتري بعض الأثاث

1:36:40
حسنا ؟ لا أريد للمرأة التي تصحبها
إلى منزلك في المرة القادمة

1:36:43
أن تكوّن فكرة خاطئة عنك
1:36:44
وترحل قبل ان تواتيها الفرصة لتعرفك
1:36:48
ليست كل النساء مجنونات مثلي
1:36:52
لقد أحببت الرقص معك
1:36:53
{Y:bi}مع تحياتي .. شيمــاء عبــد الــرؤوف
1:36:56
{Y:bi}كيــف تبـــدو الحيـــــــاة بدونـــي

prev.
next.