My Life Without Me
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:01
Víš, mᚠrozkošné dìti.
1:08:03
Jo, jsou skvìlé, viï?
1:08:06
Co ty? Chceš mít dìti?
1:08:09
Ne, nechci.
1:08:12
Proè ne?
1:08:14
Myslíš si, že to je pitomost,
pøivést je na svìt, nebo...?

1:08:17
Nenašlas toho pravého, nebo...?
1:08:20
Ne, nenašla.
1:08:22
Ne, ale tak to také není.
1:08:25
Myslíš, že je nemùžeš mít?
1:08:28
Ne, ale ani nevím.
1:08:32
Ale...
1:08:40
Tak jo.
1:08:43
Dìlala jsem posledním
rokem zdrávku.

1:08:46
Mívali jsme praxi v dìtské nemocnici.
1:08:50
Rozhodla jsem se pro pediatrii,
protože jsem mìla dìti vždycky ráda.

1:08:55
Možná protože jsem byla jedináèek.
1:08:59
To je jedno.
1:09:01
Jednou v noci jsem mìla službu
1:09:03
a zavolali mì, abych
pomohla s porodem.

1:09:05
Ta žena mìla po termínu,
1:09:07
èekala dvojèátka a
dìti byly v ohrožení.

1:09:11
Tak se rozhodli pro císaøský øez
1:09:15
a matce dali anestetikum.
1:09:20
A...
1:09:24
ukázalo se, že to jsou
siamská dvojèata.

1:09:27
Mìly spoleèný trup, spoleèné plíce,
1:09:31
sotva plakaly.
1:09:33
Nebyl na nì hrozný pohled.
1:09:35
Byly jako ostatní dìti.
1:09:40
Ale...
1:09:42
nebyla šance, že by pøežily.
1:09:45
Bylo to nemožné.
1:09:50
Tak jsme je dali do inkubátoru,
zatímco si doktoøi promluvili s otcem,

1:09:53
co mají udìlat.
1:09:55
Otec je ani nechtìl vidìt.
1:09:59
Tak se rozhodli je vyndat
z inkubátoru


náhled.
hledat.