Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
كنت نائمًا .
:51:04
هل تستطيع تأكيد ذلك , مدام "هاريس" ؟
:51:09
أستطيع أن أؤكّد لك أنه أغلق بابه
في السّاعة الـ 10:00 .

:51:12
ونزل ليأكل إفطاره في الـ 9 .
:51:16
لا أستطيع أن أؤكّد لك أنه لم يفتح
نافذته و خرج من مخرج الحريق .

:51:20
حسنا , نحن نريدك منك أن تأخذ
جهاز كشف الكذب . تعتقد أنّك ستكون جيدا بذلك ؟

:51:27
أحببتها كثيرا .
:51:31
لن أشعر بذلك الشعور مرة ثانية .
:51:35
إنه لا يحدث مرّتين .
:51:39
ولا يحدث مرّة في معظم الأوقات .
:51:43
"سيليست" .
:51:45
آسف , "جيمي" . لقد فاجأتني .
- ما الذي تعمله هنا ؟

:51:52
لا أعرف .
:51:54
لا أعرف , أنا فقط ....
:51:58
هل نامت "آنابيث" ؟
:52:00
نعم , أقنعتها أن تأخذ حبة الدواء .
:52:03
أيمكنني أخذ أحد هؤلاء ؟
- نعم .

:52:11
واحد للطّريق بعدها للمنزل .
:52:17
"جيمي" , يمكنني أن أبقى هناك إذا أردت .
ابقى مع "آنابيث" .

:52:22
لقد عملت المطلوب .
:52:28
لك و لـ "ديف" لكونهما هنا .
:52:47
حسنا , "جيمي" . سأعود .
:52:51
سأكون هنا من بداية اليوم غدًا .
أراك غدا .

:52:54
ليلة سعيدة .
:52:57
ليلة سعيدة .
- نعم , ليلة سعيدة .


prev.
next.