Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
أخذ شيئا مثل هذا لي وله
لنكون أصدقاء مرة أخرى .

:56:05
"ديف" ؟ "ديف" .
:56:11
مازال هناك لا شيئ في الجرائد .
:56:13
عن ماذا ؟
:56:16
عن ماذا ؟
:56:20
لا أعرف , حبيبي . ربّما أنا لم
أؤلمه بدرجة السوء التي اعتقدتها .

:56:24
إنه لصّ . لم يذهب
إلى المستشفى .

:56:30
نعم .
:56:31
حقا .
:56:35
بأيّة حال , لا يهمّ , أليس كذلك
:56:38
أقصد, "كاتي ماركم" قد ماتت .
:56:42
يبدوا أهمّ الآن .
:57:12
أعرف أن روحي قد ساهمت في موتك .
:57:17
لكننيّ لا أعرف كيف .
:57:39
"بريندن هاريس" تفوّق على جهاز كشف الكذب .
:57:40
جيّد . لم أحببه له ,
ولا أريده له .

:57:43
نعم . طفل فقير و لعين .
:57:45
رجال الأسلحة سيعودون بعد قليل .
في أثناء ذلك , لدينا قائمة عملاء البار .

:57:49
كلّ الذين أعرفهم , واثق
من شوقهم للتّعاون .

:57:51
باعتبار الجريمة , ربّما .
:57:54
"ديف بويل" ؟
:57:56
هيه , هل ذلك هو الفتى الذي
كان صديقك عندما كنت طفلا ؟ فتى السّيّارة ؟

:57:59
ممكن .

prev.
next.