Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:58:16
لقد قتلت "ديف" .
:58:18
قتلته, و رميته في الغموض.
:58:22
لكننيّ قتلت الرّجل الخطأ .
:58:25
هذا ما قد عملته .
:58:28
و لا يمكن أن أعود عن عملتي هذه .
:58:31
"جيمي" .
:58:40
أريد أن أشعر بقلبك .
:58:44
اللّيلة الماضية ...
:58:45
...عندما أجهز البنات ليناموا ,
أخبرتهم كم كان قلبك كبيرا .

:58:50
أخبرتهم كمّ أحببت "كاتي" ...
- "آنابيث" .

:58:53
...لأنك أوجدتها .
:58:55
و أحيانًا ,
كان حبّك لها كبيرًا جدًّا ...

:58:58
-...تشعر كأن قلبك كان سينفجر - -
- من فضلك توقّفي .

:59:02
أخبرتهم أن والدهم
أحبّهم بهذا الحجم أيضًا .

:59:06
قلت لهم أن لديه أربعة قلوب ,
و قد مُلِئُوا جميعًا ...

:59:10
...و بالمعاناة مع الحبّ الذي أعنيته
لا يجب أبدًا أن نقلق .

:59:14
و أنّ أباهم سيعمل
أي شيئ لديه للذين يحبّهم .

:59:20
و ذلك ليس خطأ أبدًا .
:59:23
لا يمكن أن يكون ذلك خطأ أبدًا ,
بغضّ النّظر عن ما يعمله والدهم .

:59:29
و البنات ينامون في سلام .
:59:41
قلت , اللّيلة الماضية . عرفت ؟
:59:47
"سيليست" تنادي, بحثا عنك .
:59:49
كانت قلقة عن شيء قد يحدث .
أخبرتني عن "ديف" .

:59:52
أخبرني ماذا قالت .
أي نوع من الزوجات ...

:59:55
... تقول ذلك عن زوجها ؟
و لماذا جرت إليك ؟

:59:58
لماذا لم تناديني ؟
- لأنه كما أخبرت البنات .


prev.
next.