Mystic River
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:03
Ще получа ли един Спрайт, Шон?
:21:06
Разбира се.
:21:09
Сега разбрах.
:21:11
Ти си доброто ченге...
:21:14
Защо не донесеш и нещо за ядене?
:21:17
Не съм ти слуга, ще почакаш.
:21:21
Слугуваш на други, нали Шон?
:21:26
Обясни за кръвта на предната седалка, Дейв.
:21:33
В задния ни двор има ограда.
:21:37
Синът ми и аз играем бейзбол там
всеки следобед.

:21:40
Той става все по-добър.
Почти всеки път топката прехвърля оградата.

:21:44
Покатерих се, за да взема топката, но се подхлъзнах...
:21:47
и порязах ръката си тук...
:21:51
Ужасно кървеше.
:21:53
10 минути по-късно трябваше да
прибера Майк от училище...

:21:57
Още е кървяла, когато съм седнал в колата.
:22:00
Каква кръвна група сте?
:22:02
"B" отрицателна.
:22:04
Да, изследванията показват същото.
:22:07
Ето, видяхте ли?
:22:09
Не бързайте, кръвта в багажника не беше
от същата група.

:22:13
Не знаех, че е имало кръв и в багажника.
:22:17
- Нямате представа как половин литър кръв се
е озовала в багажника?
- Никаква.

:22:22
Това не е правилният отговор, Дейв.
:22:24
Какво ще си помислят в съда, ако кажете,
че не знаете откъде е кръвта?

:22:29
Нищо няма да си помислят.
Нали вие сте написали полицейския доклад.

:22:33
Какъв доклад?
:22:36
За кражбата на колата.
:22:37
Колата не беше в мое притежание снощи.
:22:40
Открийте за какво са я използвали крадците.
По всичко изглежда, че не е било за добро.

:22:51
Има ли шансове да получа един Спрайт, Шон?
:22:56
Да, Уайти, ти просто се направи на много умен.
:22:58
Адвокатът му ще каже, че всичко в колата
е оставено от авто-крадците.


Преглед.
следващата.