Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Αυτή είναι.
:34:03
Αυτή είναι η Κέιτι.
:34:06
Είναι η κόρη μου.
:34:28
Φρεσκοφτιαγμένος.
:34:30
Λοιπόν, πρέπει να
φτιάξουμε ένα πρόγραμμα.

:34:32
Είναι οι λεπτομέρειες, τα
μικροπράγματα που κάνουν την υπόθεση.

:34:35
Ξέρετε, πράγματα που θα μπορούσατε
να ξεχάσετε μετά από μια ή δύο μέρες.

:34:40
Σκέφτηκες ποτέ πως μια μικρή επιλογή θα
μπορούσε να αλλάξει μια ολόκληρη ζωή;

:34:44
'Ακουσα ότι η μάνα του
Χίτλερ ήθελε να τον αποβάλλει.

:34:47
'Αλλαξε τη γνώμη της
την τελευταία στιγμή.

:34:52
Βλέπεις τι εννοώ;
:34:54
Τι εννοείς, Τζίμυ;
:34:58
Τι θα είχε γίνει αν εσύ ή εγώ είχαμε μπει
σ' εκείνο το αμάξι αντί για τον Ντέηβ Μπόυλ;

:35:02
-Ποιό αμάξι;
-Με χάνετε εδώ.

:35:04
'Αμα είχα μπει σ' εκείνο το αμάξι εκείνη
τη μέρα, η ζωή μου θα ήταν διαφορετική.

:35:09
Η πρώτη γυναίκα μου, η
Μαρίτα, η μητέρα της Κέιτι...

:35:13
...ήταν μια πανέμορφη γυναίκα.
:35:16
Βασιλική.
:35:19
'Οπως είναι πολλές Λατίνες
γυναίκες, και το ήξερε.

:35:21
'Επρεπε να έχεις αρχίδια για
να πας κοντά της, κι εγώ τα είχα.

:35:24
Δεκαοχτώ χρονών, οι δύο
μας. 'Ηταν έγκυος στην Κέιτι.

:35:29
Ορίστε τι εννοώ, Σων.
:35:31
'Αμα είχα μπει σ' εκείνο το
αμάξι, θα ήμουν ένα ερείπιο.

:35:34
Δεν θα είχα ποτέ το
κουράγιο να πάω κοντά της.

:35:37
Και η Κέιτι δεν θα είχε γεννηθεί ποτέ.
:35:40
Και δεν θα είχε ποτέ δολοφονηθεί.
Καταλαβαίνεις τι εννοώ;

:35:48
-Βλέπεις ποτέ τον Ντέηβ;
-Παντρεύτηκε την ξαδέρφη μου, την Σελέστ.

:35:56
Τι ώρα γύρισε η Κέιτι
σπίτι χτες από τη δουλειά;


prev.
next.