Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Απλά πες το, και θα σε
αφήσω να αναπνεύσεις.

:49:05
Θα πας στη φυλακή...
:49:08
...αλλά θα σου δώσω τη ζωή
σου. Παραδέξου το, Ντέηβ.

:49:11
Παραδέξου τι έκανες. Παραδέξου το.
:49:19
Ναι.
:49:23
Ναι, το έκανα.
:49:28
Γιατί;
:49:30
Γιατί;
:49:34
Εκείνη τη νύχτα στου Μακ Γκιλ...
:49:39
...μου θύμησε ένα όνειρο που είχα.
:49:45
Τι ονειρο;
:49:48
'Ενα όνειρο για τα νιάτα.
:49:52
Δεν θυμάμαι να είχα ένα.
:49:57
'Ετσι ήταν το όνειρο;
:50:01
Το όνειρο, ναι.
:50:04
Θα ήξερες τι εννοώ αν είχες μπει εσύ
σ' εκείνο το αμάξι αντί για μένα.

:50:16
Αλλά δεν μπήκα σε εκείνο το αμάξι, Ντέηβ.
:50:20
Για στάσου. 'Ελα δω. Μπήκες.
:50:43
Καίμε τις αμαρτίες μας εδώ, Ντέηβ.
:50:48
Τις πλένουμε.
:50:53
-Κοίτα, τα γαμημένα τα χείλη του ακόμα κουνιούνται.
-'Εχω μάτια, Βαλ.


prev.
next.