Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

1:10:14
Brandon a trecut proba detectorului de minciuni.
1:10:16
Nici nu mã aºteptam sã-l pice.
-Un mic ticãlos bastard.

1:10:21
Cei de la balisticã se vor întoarce în câteva ore.
Întretimp avem lista martorilor.

1:10:26
Toþi cei care abia aºteaptã sã colaboreze cu poliþia.
1:10:33
E oare ãsta tipul ãla cu care ai fost
prieten în copilãrie,ãla cu maºina?

1:10:39
Ar putea sã fie.
-Cu el ar trebui sã discutãm.ªtie cã te vei purta frumos.

1:10:48
Vom vedea.
1:11:03
Hei,Boyle.Nu ne-am vãzut de 6-7 ani.
1:11:10
Ce mai faci?
-Ãsta e fiul meu Michael.
-Ce mai faci,Michael?

1:11:14
Eu sunt Sean.Un vechi prieten al tatãlui tãu.
1:11:17
Încã mai eºti în poliþie.
-Da,departamentul omucideri.

1:11:22
Acesta este partenerul meu.
-Eu sunt locotenentul Powells.

1:11:26
Dave,ai un pic de timp liber.
Am vrea sã-þi punem câteva întrebãri.

1:11:29
De fapt,vroiam sã-l conduc pe Mike la ºcoalã.Mã întorc repede.
-ªtii ce,merg cu tine.

1:11:40
Eºti bine?
Cresc chiriile?

1:11:44
Da,pentru cã gãlbejiþii vin încoace.
Casa tatãlui meu au transformat-o în apartamente.

1:11:50
Eu ºi cu Michael am trecut pe acolo acum câteva zile.
Cred cã existã o posibilitate de a face ceva ºi sã-i împiedicãm.

1:11:54
Un prieten mi-a zis acum câteva zile cã în aceste locuri ar trebui sã fie un val de crime ca preþurile
imobilurilor sã fie adecvate.


prev.
next.