Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

1:56:04
Povesteºte-mi despre tatãl tãu,Brandon.
-Ce?
-Despre tatãl tãu.

1:56:33
Ray Senior.Îþi aduci aminte de el?
1:56:50
Am avut 6 ani când a plecat.
1:56:55
Deci nu-þi mai aduci aminte de el?
-Aºa,câte puþin.

1:56:58
Mirosea mereu a gumã de mestecat.El...
-El ce?

1:57:01
Avea mereu suficient mãrunt în buzunare.
ªi mesteca în timp ce mergea.

1:57:08
Mereu îl auzeai când sosea.
Dacã ghiceam câþi are,chiar ºi aproximativ,mi-i dãdea pe toþi.

1:57:17
Dar cu pistolul cum e?Tatãl tãu a avut un pistol?
1:57:23
Nu.
1:57:33
Dar nu poþi sã fii sigur,aveai doar 6 ani când a plecat.
1:57:36
Ce e asta?
1:57:39
Ceea ce aþi cãutat.Rapoarte,analiza amprentelor,
rezultate de la balisticã,înregistrarea convorbirilor din 1992.

1:57:46
Toatã grãmada.
-OK.Mulþumesc.

1:57:49
Vorbeam despre pistolul tatãlui tãu.
-V-am zis doar cã tata n-avea nici un fel de pistol.

1:57:55
Se pare cã am greºit.
-Când aþi vorbit ultima datã cu el?

1:57:58
Nicodatã.
-Niciodatã.
-A zis cã se duce sã bea ceva ºi nu s-a mai întors niciodatã.


prev.
next.