Mystic River
к.
для.
закладку.
следующее.

:43:01
Ты должен заботиться о моей
дочери и девочках. Это -
первое, что ты должен делать.

:43:06
Ты думал, я про это не помню?
:43:09
Просто напомнил.
:43:12
Ты все перенесешь потому, что
ты - настоящий мужик.

:43:15
Как я и сказал Аннабет в
день свадьбы:

:43:17
"Ты взяла в мужья настоящего
мужика старой закалки".

:43:21
- Как будто ее засунули в мешок.
- Что?

:43:23
Так выглядела Кейти, когда я
увидел ее в морге.

:43:27
Как будто ее засунули в мешок, а
потом били тяжелыми трубами.

:43:32
- Ну...
- Джейни умерла во сне, царство
ей небесное.

:43:35
Она легла и не проснулась.
Она умерла спокойно.

:43:38
- Не припоминай Джени.
- Мою дочь убили.

:43:42
Ее застрелили. Сейчас она
лежит на холодном железном столе,

:43:47
ее режут скальпелем и вскрывают,
:43:49
а ты говоришь про эти твои ебаные
"обязанности"?

:43:56
Хорошо, что зашел, Тео.
:44:02
Ив, скажи им то, что им надо.
:44:06
- С кем она встречалась?
- Мы уже сказали братьям Диким.

:44:09
- Братьям Диким?
- Они были тут вчера.

:44:11
А нам не хотите сказать?
С кем она встречалась?

:44:15
Ни с кем особо.
:44:20
У вас был прощальный ужин, а?
:44:24
- Чего?
- Она собиралась уехать, да?
В Лас-Вегас.

:44:28
Откуда вы знаете?
:44:30
Он закрыла счет. У нее были
телефоны отелей.

:44:36
Она хотела выбраться из этой
дыры, начать новую жизнь.

:44:39
Девятнадцатилетняя девчонка
не едет в Лас-Вегас одна.

:44:43
С кем она собиралась уехать?
:44:45
Живее, девчонки. С кем
она хотела уехать?

:44:50
- С Бренданом.
- Простите?

:44:53
- С Бренданом.
- С Бренданом Харрисом?

:44:57
Да.

к.
следующее.