Mystic River
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:05
Özür dilerim.
1:12:15
Hayýr, yanýlýyorsun.
1:12:18
Bunu bir daha hissedemem.
1:12:21
Tam buradan. Bir sise Jack'in icinden
, , ,
geçip þuradaki duvara saplanmýþ.

1:12:26
-Korkutucu, deðil mi?
-Bir bardak sütten daha korkunç, ha?

1:12:30
Olanlarý anlat.
Ýki adam içeri girdi.

1:12:32
Plastik maskelerle.
Buradan geldiler.

1:12:38
Orasý depo.
1:12:42
Arkada yükleme bölümüne
açýlan bir kapý var.

1:12:45
O kapýyý hep kapalý tutardým.
1:12:48
Anahtarlarý olmalýydý.
1:12:51
Anahtarlarý mý? Yani
içeriden biri mi yaptý?

1:12:55
Öyle olmalý. En azýndan biri burada
bir süre benim icin calýsmýs olmalý.
, , , ,

1:13:00
Uyarý ateþi açmalarýnýn
tek nedeni kasanýn altýnda. . .

1:13:04
. . .bulundurduðumu bilmeleridir.
1:13:06
-O dönemde bunu polise anlattýn mý?
-Evet.

1:13:11
Personel kayýtlarýmý incelediler.
1:13:13
Eskiden benim icin calýsmýs
, , , ,
herkesi sorguladýlar.

1:13:16
-Tutuklama yapmadýlar.
-O kayýtlarýn bir kopyasý var mý?

1:13:19
Evet, bürodaki bir kutuda.
Ama kimin yaptýðýný biliyorum.

1:13:24
Öyle mi?
1:13:25
Birkac hafta önce
,
kovduðum herif.

1:13:28
Orospu çocuðu soygundan
birkaç gün sonra buraya geldi.

1:13:32
Yüzünde boktan bir
sýrýtma vardý.

1:13:36
O anda anladým.
1:13:39
Gel de sýrýtma olayýný
jüriye anlat, deðil mi?

1:13:42
Adýný hatýrlýyor musunuz?
1:13:45
Bunamýþ gibi bir halim mi var?
1:13:47
-Hayýr, efendim.
-Adý. . .

1:13:49
. . .Ray Harris'di.
1:13:51
Ona Sadece Ray derdik.
1:13:57
Ayný silahý baþka bir suçta
kullandýklarýný mý söylüyorsunuz?


Önceki.
sonraki.