National Lampoon Presents Dorm Daze
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Pa, stvar je u tome da ja...
:11:05
Šta? Ne voliš da prièaš javno?
Razumem.

:11:08
Imaš li neko mesto gde bi mogli da odemo?
:11:10
Da, restoran?
-Ne, neko povuèenije.

:11:17
Slušaj, ima nešto
što moram da ti kažem...

:11:20
Mislim da nas onaj momak
tamo posmatra.

:11:25
Idemo.
:11:30
Ovo je tvoja meta.
:11:32
Izgledaš mi malo nervozan.
:11:34
Razumem. Zabrinut si oko
tvog nastupa.

:11:36
Ali znaš šta?
Imam siguran lek za to.

:11:39
Nisam hteo da
delim ovo sa tobom,

:11:40
ali za šta služi
stariji brat, u redu?

:11:43
Ovo je moja krpa za "šetanje majmuna".
:11:45
Radio sam sa njom
još od 6-og razreda.

:11:47
Nikad je nisam oprao.
Donosi mi sreæu.

:11:50
O, bože, ne!
-O, Buker, da.

:11:53
Pre nego što Dominik doðe ovamo...
-Ko je Dominik?

:11:55
Tvoja kurva, idiote.
:11:57
Da li si i ti izgubio nevinost
sa kurvom?

:11:59
Do ðavola, ne.
Ja ne moram da plaæam za to.

:12:01
Ali Dominik dolazi sa
izuzetnim preporukama,

:12:03
tako da æu verovatno da je odradim
kad ti budeš završio.

:12:05
Hoæu da ga izdrkaš sa ovim
pre nego što ona doðe ovamo, OK?

:12:09
Zovem je Suzi. Veruj mi,
biæeš pravi mustang. Uzmi je.

:12:12
Neæu!
:12:13
Nemoj biti takva devojèica.
To je samo seme! Uzmi je!

:12:18
Šta je do ðavola to?
:12:21
Ništa.
:12:24
Šta se radi?
-Mislim da me je ta krpa posekla.

:12:28
Mogu li dobiti nazad moju
kopiju "Još uvek magnolije"?

:12:32
Hej, društvo.
Ovo je moj prijatelj Klif.

:12:33
On je iz Francuske,
ne govori engleski,

:12:36
zato se nemojte truditi
da razgovarate sa njim.

:12:43
Vidi. Kola.
:12:47
Da, idemo.
:12:52
Znaš, shvatila sam da suma koju
si mi poslao je i ugovorena.

:12:56
Mislim da sam pomišljala na
drugi posao.

:12:59
Znaèi, kažeš da smo u redu?

prev.
next.