National Security
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:03
Да не сме в
къщата на гаджето ти?

:03:05
Направи ми една услуга -
гледай си работата!

:03:09
Гледай ти...
Май някой са го изхвърлили.

:03:13
Нека позная...
:03:15
Гаджето те е разкарало,
защото си я спуквал от бой.

:03:20
Иронията е, че ме изостави,
:03:23
защото ме осъдиха
за побой над друг човек.

:03:26
" Моа"?! Не съм виновен!
:03:30
Значи оттам идва
цялата ти агресия.

:03:34
На Ханки не му пускат.
:03:37
Смятам да вляза вътре
и веднага да изясня нещата.

:03:41
Вече помогна достатъчно.
- Искам да го направя, Ханк.

:03:45
Ърл Монтгомъри прави любов,
а не я проваля.

:03:48
Дай да се изясним:
:03:50
Ще влезеш вътре и ще обясниш
на Денис, че не съм те бил

:03:54
и че съм лежал невинен?
- Естествено!

:03:58
Но двамата ще си знаем,
че си получи заслуженото.

:04:03
Денис!
Дано не ни помисли за крадци.

:04:04
Денис!
Дано не ни помисли за крадци.

:04:09
Няма я вкъщи.
:04:12
Егати!
Денис има готина чистачка.

:04:17
Моля?
:04:20
Това е Денис.
:04:25
Какво искаш?
- Да поговорим.

:04:28
Да поговорим или да ме лъжеш?
Защото има разлика.

:04:32
Никога не съм те лъгал.
:04:34
Само пропусна да ми кажеш,
че пребиваш чернокожи за спорта.

:04:39
Леле, колко е остроумна!
Определено те затапи.

:04:43
Би ли млъкнал за секунда?
:04:46
Разказах ти всичко.
- Да, за пчелата.

:04:49
Ти ме излъга, Хенри.
- Лъжи, лъжи...

:04:52
Ти го каза много добре.
Продължавай!

:04:57
Не съм бил никого.
:04:59
Това е човекът,
заради когото лежах в затвора.


Преглед.
следващата.