National Security
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Hocete da vam stepuje?
:06:02
Sve je u redu, brate.
Ok ? Imam te.

:06:06
Nemoj se plasiti da pozoves 911.
:06:09
Sve je cisto, kada je
Montgomeri na sceni.

:06:12
U cemu je problem?
:06:27
U ime gradjana
Los Angelesa...

:06:29
...predajem vam nacionalnu zastavu.
:06:36
McDuff.
:06:39
Zao mi je za Charlija.
Bio je dobar covek.

:06:41
Zelim da ucestvujem u
istrazi.

:06:43
Mislim da je najbolje da McDuff
sredi ovo. Komplikovano je.

:06:48
Sta je komplikovano?
:06:50
Moj partner je mrtav. Zelim da vidim tog
jebivetra koji je to uradio.

:06:53
Tamo je bilo 800,000 dolara
od ukradenih kompjuterskih cipova...

:06:56
...i nalog za zaplenu.
:06:58
Noc pre, neko ga je ponistio.
:07:00
Ne interesuju me kompjuterski cipovi.
Zelim momka koji je ubio Charlija.

:07:04
Nisi istrazitelj.
Drzi se svog posla.

:07:07
- dobro.
- Budes li se mesao u istragu...

:07:10
...neces ni imati posao.
- Dobro.

:07:12
- Pronaci ce ga oni.
- Da.

:07:15
Kada jurite osumnjicene,
odrzavajte vizuelni kontakt...

:07:19
...dok ne stigne pojacanje
koje ce ucestvovati u hapsenju.

:07:25
Vreme!
:07:26
Dobar posao, Tejlore.
:07:31
Rekao si nesto, Montgomeri?
:07:33
Ti si rekao, "Dobar posao,Tejlore,"
a ja sam rekao:

:07:39
- Mislis da mozes bolje?
- Da razmislim...

:07:43
Proveri.
:07:45
Hey, Tejlore, mislis li da je
spreman ?

:07:48
- Ja cu sa ovim.
- Tvoj je.

:07:50
Pokazacu ovom momku kako se
radi.


prev.
next.