National Security
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:03
Hey adamým bu suçu tek
baþýmamý çözmeliyim?

:38:09
Ýnanýlmaz.
:38:22
Büyük kýrmýzý kamyon
Bulmasý kolay olacak.

:38:26
Muhtemelen kamyonun
yanýnda kocaman
kýrmýzý harlerle aynen þöyle yazacak :

:38:30
...büyük kýrmýzý.
:38:33
Hey, Hank, Washington'ýn
ofisindeki dosya neydi?

:38:36
Bu yüzden ters okumayý geliþtirdim.
:38:41
- Ne gördüðümü biliyormusun?
- Ne yazýyor

:38:44
Kaðýtlarýndan birinin
üstünde CIA yazýyordu.

:38:49
Ve?
:38:50
- Sadece bu. CIA yazýsý...
- Hepsi bu mu?

:38:53
Bak adamým doðru düzgün gözlerin var
X ýþýnlý gözlerim deðil. Tamam mý?

:38:58
Gerçek hayatta boktan
bir davanýn içindeyiz.

:39:05
Bu harika deðil mi?
:39:07
Sen ve ben gerçek polis gibi
davranan güvenlik görevlileriyiz.

:39:12
- Hatýrlarsan ben erçek bir polistim Earl
-Eminimde gerçekten çok sevmiþsindir.

:39:16
Bu iþi nasýl býraktýn inanamýyorum.
:39:21
Evet. Birinci yol
:39:25
Otobanda kal.
Bu çok daha hýzlý.

:39:30
Otobanda kal.
Hayýr otobanda kal. Hadi.

:39:34
-Yapma
-Ooo, kahretsin!

:39:37
-Hey, çabuk ol!
-Trafik sýkýþýk.

:39:40
-Otobanda kal.
-Caddenin tam ortasýndayýz.

:39:42
Ne yapýyorsun?
:39:45
-Burdan kurtulalým.
-Otoban !

:39:47
Ne yapýyorsun, Hank?!
:39:50
Oooo kahretsin !

Önceki.
sonraki.