Old School
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:18:06
Gratuluju, pánové.
Vynaložili jste obrovské úsilí.

1:18:09
Opravdu dobré.
1:18:10
Ale, obávám se,
že pro vás nemám dobré zprávy.

1:18:13
Neprošli jste vaší inspekcí.
1:18:17
O èem to mluvíš?
Skonèili jsme s 84%.

1:18:20
Ano, vy jste skonèili
s 84%,

1:18:23
ale bohužel, jeden z vašich rekrutù
dostal "0" ve všech kategoriích.

1:18:27
Který rekrut?
1:18:28
Josef "Blue" Pulasky.
1:18:34
Hej, èlovìèe, Blue je mrtvý.
Zemøel pøed dvìma týdny.

1:18:38
Je tady
ve vašem oficiálním seznamu,

1:18:41
a ty jeho nuly sráží vᚠprùmìr
na 58%.

1:18:44
No tak, dìlᚠsi snad srandu.
1:18:46
Byla to opravdu dlouhá cesta.
1:18:49
Budeš v pohodì.
Budeš v poøádku, Franku.

1:18:53
- No tak, kocoure.
- Nemám dùvod žít.

1:18:56
Najdeme ti jednopokojový byt,
1:18:58
pomùžeme ti postavit se na nohy,
možná tì pøestìhujeme k Beaniemu...

1:19:01
Nebude to ale jako døív.
1:19:02
Nìjak se vám to nevydaøilo,
pánové, co?

1:19:05
Víš co? Doporuèil bych ti
odsud rychle odjet,

1:19:08
než se ti pøihodí
nìco velmi špatného.

1:19:10
- Už se tøesu.
- Promiòte, Mitchi?

1:19:12
Ruším?
1:19:13
Ano, Megan, rušíte. Pokud byste mohla odejít,
všichni bychom to velice ocenili.

1:19:16
Myslela jsem,
že by vás tohleto mohlo zajímat.

1:19:19
Slíbil jste, že když odvolám jejich stanovy,
pomùžete mi se dostat na Columbii.

1:19:22
- To jsem øekl.
- Podívejte...

1:19:24
Já jsem splnila svoje. Vy teï musíte splnit svoje.
Tak fungují úplatky.

1:19:27
Já vím jak fungují úplatky...
1:19:29
Víte co?
Jen mì nechte...

1:19:32
Chy ho, Frankie!
1:19:36
Jedu na nìj!
1:19:39
- Bìž tamtudy!
- Zpomal, èlovìèe!

1:19:46
Pritcharde, hej, je po všem.
1:19:49
Dej sem tu kazetu. Je po všem.
Je po všem, jasný?

1:19:53
Víš, kde je vás zbytek?
1:19:54
Nevím, jsme všichni rozptýlení...
1:19:56
Co to dìláš?
Co to...


náhled.
hledat.