Old School
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Hvad med jeres lille broderskab?
1:23:03
De opgraderer og flytter til en ny bygning.
1:23:07
Og ærlig talt
1:23:09
har de ikke meget brug for godfatheren længere.
1:23:13
Jeg håber, du stadig vil synes,
jeg er sej uden alt det her.

1:23:18
Det kan jeg vist godt klare.
1:23:20
Det erjeg glad for.
1:23:22
Men jeg må sige,
1:23:24
jeg altid har været lidt nysgerrig efter,
hvad der foregår den slags steder.

1:23:29
- Nå?
- Ja.

1:23:33
Jeg har 12 timer tilbage af min lejekontrakt.
1:23:36
Jeg vil med glæde vise dig rundt.
1:23:40
Virkelig?
1:23:41
Ja.
1:23:43
Måske i et minut.
1:23:45
Alle tiders.
1:23:48
Glædelig tirsdag til jer derude.
1:23:50
Der er ""Tanken Frank""
her på Harrison Oougar Radio, 88,6.

1:23:53
En hilsen til godfatheren.
1:23:56
Hvis ikke det var for dig,
ville jeg ikke være her i dag, Mitch.

1:23:59
Jeg ville sikkert være død.
1:24:01
Med ansigtet nedad
i et svømmebassin et sted.

1:24:05
En hurtig note til allejer fremtidige brødre.
1:24:07
Der er et splinternyt hus
nær dekan Pritchards tidligere embedsbolig.

1:24:12
l kan nok alle huske
den sindssyge stodder.

1:24:16
Kom til vores åbent hus på lørdag.
1:24:19
Der er chips, sodavand
og nøgenløb sent om natten.

1:24:23
Lidt til højre. Lidt mere.
1:24:26
Ja, det er godt nok.
1:24:28
- Velkommen, Booker.
- Tak, sir.

1:24:31
- Walsh. Godt gået.
- Tanken Frank.

1:24:33
Hvorfor giver du mig ikke en frisk øl?
1:24:35
Er det dit alvor?
1:24:36
Nu!
1:24:38
Nu! Skynd dig, dit svin!

prev.
next.