Old School
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
Draga Mitch, daca ai scrisoarea asta
stii deja.

1:06:08
Casa a fost refacuta.
Ferestre, usi, totul.

1:06:12
Sintem la Comfort Inn,
camera 112.

1:06:15
Te iubesc Frank.
1:06:17
Datorita acestor infractiuni
nu numai casa voastra va fi retrocedata

1:06:21
dar si acei studenti
vor fi exmatriculati

1:06:25
pentru participare
la o farternitate neaprobata.

1:06:28
Va rog sa luati aminte la ceste informatii.
1:06:36
Bine. Crede-ma
1:06:39
ca actiunile luate de consiliu studentesc
au fost un mare soc pentru mine.

1:06:44
Dar din pacate, nu pot face nimic.
1:06:47
Mersi pentru timpul acordat.
Noroc si Dumnezeu sa binecuviteze America.

1:06:56
Nu poate face asta.
1:06:58
Tipul asta joaca dur.
1:07:00
Tre' sa spun ca sint cam
impresionat de el.

1:07:04
Ei bine, esti exmatriculat.
1:07:05
Viata mea s-a terminat si voi esua
muncind la Red Lobster.

1:07:07
- Tu deja lucrezi la Red Lobster.
-Da, dar e part time, pula.

1:07:11
-Baieti!
- Hey, ascultati.

1:07:14
Asta e o problema serioasa.
Adica, am fost dat afara din scoala.

1:07:19
Nu stiu ce voi face.
Maica-mea ma va omori!

1:07:22
Haide ma, n-o sa te omoare.
1:07:24
Ba da. Eram primul din familie la colegiu.
1:07:27
Cind am plecat, mi-a zis:
"Weensie, daca o pizdesti, te omor!"

1:07:33
Si mi-a aratat cutitul.
1:07:35
made by sabian
sabian@xnet.ro

1:07:38
Mitch e avocat, prieteni.
O sa aiba el grija, ok?

1:07:42
O sa fie in regula.
1:07:47
Ar fi trebuit sa fie Luke Skywalker.
1:07:49
Baieti, mai vreti in fraternitate?
1:07:54
Am asteptat tot semestrul
sa intrebi asta.

1:07:57
Bine. Tre' sa ma ajutati cu ceva.
1:07:59
Neoficial.
Faci asta ,intri.


prev.
next.